Lagarta da borboleta Monarca (<i>Danaus plexippus</i>)
Monarch (<i>Danaus plexippus</i>) caterpillar
Borboletas
Butterflies
As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.
Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28edi%C3%A7%C3%A3o+de+v%C3%ADdeo%29">Maria João Verdasca (edição de vídeo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000002-MB-VID
video/mp4
video
MUHNAC-0000001-MB-VID
Borboleta Monarca (<i>Danaus plexippus</i>) a sair da crisálida
Monarch (<i>Danaus plexippus</i>) butterfly hatching from the pupa
Borboletas
Butterflies
As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.
Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28edi%C3%A7%C3%A3o+de+v%C3%ADdeo%29">Maria João Verdasca (edição de vídeo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000003-MB-VID
video/mp4
video
MUHNAC-0000002-MB-VID
Ovo de Borboleta Malhadinha
Speckled Wood – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Malhadinha apresenta 3 ou 4 gerações por ano e pode ser vista nas orlas das florestas. O macho aproveita as zonas de clareiras para patrulhar o território, e interceptar as fêmeas que se aproximam. Esta espécie não se costuma alimentar do nectar das flores, mas de uma solução açucarada produzida por pulgões nas copas das árvores. As fêmeas colocam os ovos isoladamente em gramíneas e as lagartas eclodem 10 dias depois. Estas camuflam-se entre a folhagem, graças à sua coloração verde. A Malhadinha pode hibernar como lagarta ou como crisálida.
The speckled wood can be seen in dappled sunlight in woodlands. The male tends to perch in patches of sunlight, and intercepts intruding butterflies. They may also patrol an area in search of females. This species does not usually feed on flowers but males and females feed on honeydew produced by aphids up in the tree canopy. There are three or more generations per year, Females lay their eggs singly on grass. The caterpillars, which hatch after around ten days, are very well camouflaged against the blades of grass, thanks to their green colouration. Pupae form attached to the foodplant or to vegetation nearby. The speckled wood can overwinter either as a caterpillar or as a pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000179-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000178-MB-IMG
Lagarta de Borboleta Malhadinha
Speckled Wood – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Malhadinha apresenta 3 ou 4 gerações por ano e pode ser vista nas orlas das florestas. O macho aproveita as zonas de clareiras para patrulhar o território, e interceptar as fêmeas que se aproximam. Esta espécie não se costuma alimentar do nectar das flores, mas de uma solução açucarada produzida por pulgões nas copas das árvores. As fêmeas colocam os ovos isoladamente em gramíneas e as lagartas eclodem 10 dias depois. Estas camuflam-se entre a folhagem, graças à sua coloração verde. A Malhadinha pode hibernar como lagarta ou como crisálida.
The speckled wood can be seen in dappled sunlight in woodlands. The male tends to perch in patches of sunlight, and intercepts intruding butterflies. They may also patrol an area in search of females. This species does not usually feed on flowers but males and females feed on honeydew produced by aphids up in the tree canopy. There are three or more generations per year, Females lay their eggs singly on grass. The caterpillars, which hatch after around ten days, are very well camouflaged against the blades of grass, thanks to their green colouration. Pupae form attached to the foodplant or to vegetation nearby. The speckled wood can overwinter either as a caterpillar or as a pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000180-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000179-MB-IMG
Crisálida de Borboleta Malhadinha
Speckled Wood – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Malhadinha apresenta 3 ou 4 gerações por ano e pode ser vista nas orlas das florestas. O macho aproveita as zonas de clareiras para patrulhar o território, e interceptar as fêmeas que se aproximam. Esta espécie não se costuma alimentar do nectar das flores, mas de uma solução açucarada produzida por pulgões nas copas das árvores. As fêmeas colocam os ovos isoladamente em gramíneas e as lagartas eclodem 10 dias depois. Estas camuflam-se entre a folhagem, graças à sua coloração verde. A Malhadinha pode hibernar como lagarta ou como crisálida.
The speckled wood can be seen in dappled sunlight in woodlands. The male tends to perch in patches of sunlight, and intercepts intruding butterflies. They may also patrol an area in search of females. This species does not usually feed on flowers but males and females feed on honeydew produced by aphids up in the tree canopy. There are three or more generations per year, Females lay their eggs singly on grass. The caterpillars, which hatch after around ten days, are very well camouflaged against the blades of grass, thanks to their green colouration. Pupae form attached to the foodplant or to vegetation nearby. The speckled wood can overwinter either as a caterpillar or as a pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000181-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000180-MB-IMG
Borboleta Malhadinha
Speckled Wood – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Malhadinha apresenta 3 ou 4 gerações por ano e pode ser vista nas orlas das florestas. O macho aproveita as zonas de clareiras para patrulhar o território, e interceptar as fêmeas que se aproximam. Esta espécie não se costuma alimentar do nectar das flores, mas de uma solução açucarada produzida por pulgões nas copas das árvores. As fêmeas colocam os ovos isoladamente em gramíneas e as lagartas eclodem 10 dias depois. Estas camuflam-se entre a folhagem, graças à sua coloração verde. A Malhadinha pode hibernar como lagarta ou como crisálida.
The speckled wood can be seen in dappled sunlight in woodlands. The male tends to perch in patches of sunlight, and intercepts intruding butterflies. They may also patrol an area in search of females. This species does not usually feed on flowers but males and females feed on honeydew produced by aphids up in the tree canopy. There are three or more generations per year, Females lay their eggs singly on grass. The caterpillars, which hatch after around ten days, are very well camouflaged against the blades of grass, thanks to their green colouration. Pupae form attached to the foodplant or to vegetation nearby. The speckled wood can overwinter either as a caterpillar or as a pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000182-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000181-MB-IMG
Ovo de Ponta Laranja
Orange tip – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Ponta Laranja vou de Março a Junho numa única geração por ano. Os machos e as fêmeas são bastantes diferentes (espécie com dimorfismo sexual acentuado). O macho apresenta nas asas anterior uma mancha grande laranja muito caracteristica, daí o nome da espécie. A lagarta alimenta-se de Cardamines sp. e de Sinapis sp. Hiberna na forma de crisálida.
Orange tip produce one generation per year flying from March to June. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. The larvae feed on Cardamines sp. and Sinapis sp. Hibernate as pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000183-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000182-MB-IMG
Lagarta de Ponta Laranja
Orange tip – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Ponta Laranja vou de Março a Junho numa única geração por ano. Os machos e as fêmeas são bastantes diferentes (espécie com dimorfismo sexual acentuado). O macho apresenta nas asas anterior uma mancha grande laranja muito caracteristica, daí o nome da espécie. A lagarta alimenta-se de Cardamines sp. e de Sinapis sp. Hiberna na forma de crisálida.
Orange tip produce one generation per year flying from March to June. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. The larvae feed on Cardamines sp. and Sinapis sp. Hibernate as pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000184-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000183-MB-IMG
Crisálida de Ponta Laranja
Orange tip – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Ponta Laranja vou de Março a Junho numa única geração por ano. Os machos e as fêmeas são bastantes diferentes (espécie com dimorfismo sexual acentuado). O macho apresenta nas asas anterior uma mancha grande laranja muito caracteristica, daí o nome da espécie. A lagarta alimenta-se de Cardamines sp. e de Sinapis sp. Hiberna na forma de crisálida.
Orange tip produce one generation per year flying from March to June. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. The larvae feed on Cardamines sp. and Sinapis sp. Hibernate as pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000185-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000184-MB-IMG
Borboleta Ponta Laranja
Orange tip – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Ponta Laranja vou de Março a Junho numa única geração por ano. Os machos e as fêmeas são bastantes diferentes (espécie com dimorfismo sexual acentuado). O macho apresenta nas asas anterior uma mancha grande laranja muito caracteristica, daí o nome da espécie. A lagarta alimenta-se de Cardamines sp. e de Sinapis sp. Hiberna na forma de crisálida.
Orange tip produce one generation per year flying from March to June. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. The larvae feed on Cardamines sp. and Sinapis sp. Hibernate as pupa.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000186-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000185-MB-IMG
Ovo de Borboleta Cleópatra
Cleopatra – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A cleopatra é uma espécie univoltina, podendo apresentar uma segunda geração se as condições ambientais forem favoráveis. Por volta de Abril, as fêmeas colocam os ovos isoladamente em folhas de aderno. As lagartas eclodem em dez dias e no espaço de um mês crisalidam. Quando as borboletas emergem passam muitas horas a alimentar-se de néctar, por forma a garantirem as reservas necessárias para suportarem a hibernação nos dias frios de Inverno. Só na Primavera seguinte é que esta espécie acasala.
The cleopatra is univoltine that may present a second generation if environmental conditions are favorable. During April, females lay their eggs singly on the undersides of leaves of Rhamnus alaternus. The caterpillars hatch after around ten days. After around a month, pupation takes place, the caterpillars attach their pupae to the stems of the foodplant. Around two weeks later the adults emerge, they do not mate at this time but instead spend many hours feeding on nectar, building up reserves for hibernation.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000187-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000186-MB-IMG
Lagarta de Borboleta Cleópatra
Cleopatra – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A cleopatra é uma espécie univoltina, podendo apresentar uma segunda geração se as condições ambientais forem favoráveis. Por volta de Abril, as fêmeas colocam os ovos isoladamente em folhas de aderno. As lagartas eclodem em dez dias e no espaço de um mês crisalidam. Quando as borboletas emergem passam muitas horas a alimentar-se de néctar, por forma a garantirem as reservas necessárias para suportarem a hibernação nos dias frios de Inverno. Só na Primavera seguinte é que esta espécie acasala.
The cleopatra is univoltine that may present a second generation if environmental conditions are favorable. During April, females lay their eggs singly on the undersides of leaves of Rhamnus alaternus. The caterpillars hatch after around ten days. After around a month, pupation takes place, the caterpillars attach their pupae to the stems of the foodplant. Around two weeks later the adults emerge, they do not mate at this time but instead spend many hours feeding on nectar, building up reserves for hibernation.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000188-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000187-MB-IMG
Crisálida de Borboleta Cleópatra
Cleopatra – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A cleopatra é uma espécie univoltina, podendo apresentar uma segunda geração se as condições ambientais forem favoráveis. Por volta de Abril, as fêmeas colocam os ovos isoladamente em folhas de aderno. As lagartas eclodem em dez dias e no espaço de um mês crisalidam. Quando as borboletas emergem passam muitas horas a alimentar-se de néctar, por forma a garantirem as reservas necessárias para suportarem a hibernação nos dias frios de Inverno. Só na Primavera seguinte é que esta espécie acasala.
The cleopatra is univoltine that may present a second generation if environmental conditions are favorable. During April, females lay their eggs singly on the undersides of leaves of Rhamnus alaternus. The caterpillars hatch after around ten days. After around a month, pupation takes place, the caterpillars attach their pupae to the stems of the foodplant. Around two weeks later the adults emerge, they do not mate at this time but instead spend many hours feeding on nectar, building up reserves for hibernation.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000189-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000188-MB-IMG
Borboleta Cleópatra
Cleopatra – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A cleopatra é uma espécie univoltina, podendo apresentar uma segunda geração se as condições ambientais forem favoráveis. Por volta de Abril, as fêmeas colocam os ovos isoladamente em folhas de aderno. As lagartas eclodem em dez dias e no espaço de um mês crisalidam. Quando as borboletas emergem passam muitas horas a alimentar-se de néctar, por forma a garantirem as reservas necessárias para suportarem a hibernação nos dias frios de Inverno. Só na Primavera seguinte é que esta espécie acasala.
The cleopatra is univoltine that may present a second generation if environmental conditions are favorable. During April, females lay their eggs singly on the undersides of leaves of Rhamnus alaternus. The caterpillars hatch after around ten days. After around a month, pupation takes place, the caterpillars attach their pupae to the stems of the foodplant. Around two weeks later the adults emerge, they do not mate at this time but instead spend many hours feeding on nectar, building up reserves for hibernation.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000190-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000189-MB-IMG
Ovo de Borboleta do medronheiro
Two Tailed Pasha – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta do Medronheiro voa de Março a Outubro e apresenta duas gerações por ano, sendo a segunda mais numerosa. Os machos praticam hill-topping, que é um comportamento de patrulha e defesa do território de outros machos. Para suportar os dias frios de Inverno a lagarta hiberna, sendo totalmente mimética com as folhas do medronheiro (Arbutus unedo), a sua planta hospedeira.
Two-tailed Pasha have two generations per year (the second is more abundant) flying from March to October. Males practice hill-topping, which is a behaviour of patrolling and defending the territory of other males. To withstand the cold days of winter, the catterpillar hibernates. The larvae is mimetic with the leaves of the host plant, strawberry tree (Arbutus unedo).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000191-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000190-MB-IMG
Lagarta de Borboleta do medronheiro
Two Tailed Pasha – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta do Medronheiro voa de Março a Outubro e apresenta duas gerações por ano, sendo a segunda mais numerosa. Os machos praticam hill-topping, que é um comportamento de patrulha e defesa do território de outros machos. Para suportar os dias frios de Inverno a lagarta hiberna, sendo totalmente mimética com as folhas do medronheiro (Arbutus unedo), a sua planta hospedeira.
Two-tailed Pasha have two generations per year (the second is more abundant) flying from March to October. Males practice hill-topping, which is a behaviour of patrolling and defending the territory of other males. To withstand the cold days of winter, the catterpillar hibernates. The larvae is mimetic with the leaves of the host plant, strawberry tree (Arbutus unedo).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000192-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000191-MB-IMG
Crisálida de Borboleta do medronheiro
Two Tailed Pasha – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta do Medronheiro voa de Março a Outubro e apresenta duas gerações por ano, sendo a segunda mais numerosa. Os machos praticam hill-topping, que é um comportamento de patrulha e defesa do território de outros machos. Para suportar os dias frios de Inverno a lagarta hiberna, sendo totalmente mimética com as folhas do medronheiro (Arbutus unedo), a sua planta hospedeira.
Two-tailed Pasha have two generations per year (the second is more abundant) flying from March to October. Males practice hill-topping, which is a behaviour of patrolling and defending the territory of other males. To withstand the cold days of winter, the catterpillar hibernates. The larvae is mimetic with the leaves of the host plant, strawberry tree (Arbutus unedo).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000193-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000192-MB-IMG
Borboleta do medronheiro
Two Tailed Pasha – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta do Medronheiro voa de Março a Outubro e apresenta duas gerações por ano, sendo a segunda mais numerosa. Os machos praticam hill-topping, que é um comportamento de patrulha e defesa do território de outros machos. Para suportar os dias frios de Inverno a lagarta hiberna, sendo totalmente mimética com as folhas do medronheiro (Arbutus unedo), a sua planta hospedeira.
Two-tailed Pasha have two generations per year (the second is more abundant) flying from March to October. Males practice hill-topping, which is a behaviour of patrolling and defending the territory of other males. To withstand the cold days of winter, the catterpillar hibernates. The larvae is mimetic with the leaves of the host plant, strawberry tree (Arbutus unedo).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000194-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000193-MB-IMG
Ovo de Borboleta Cauda de Andorinha
Swallotail – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.
The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December. Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000195-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000194-MB-IMG
Lagarta de Borboleta Cauda de Andorinha
Swallotail – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.
The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December. Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000196-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000195-MB-IMG
Crisálida de Borboleta Cauda de Andorinha
Swallotail – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.
The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December. Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000197-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000196-MB-IMG
Borboleta Cauda de Andorinha
Swallotail – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.
The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December. Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000198-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000197-MB-IMG
Ovo de Borboleta Monarca
Monarch – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.
Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000199-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000198-MB-IMG
Lagarta de Borboleta Monarca
Monarch – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.
Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000200-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000199-MB-IMG
Crisálida de Borboleta Monarca
Monarch – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.
Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000201-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000200-MB-IMG
Borboleta Monarca
Monarch – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.
Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000202-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000201-MB-IMG
Ovo de Borboleta Carnaval
Spanish festoon – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Carnaval é uma espécie univoltina, que voa de Março a Junho. A lagarta alimenta-se de folhas de aristoloquia, a sua planta hospedeira. A crisálida hiberna durante nove meses, podendo estar neste estado até 3 anos, caso as condições ambientais não sejam favoráveis.
Spanish festoon has one generation per year and flies from March to June. The caterpillar feeds on leaves of Aristolochia sp. The chrysalis hibernates for nine months and may be in this state for three years if the environmental conditions are not favorable.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000203-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000202-MB-IMG
Lagarta de Borboleta Carnaval
Spanish festoon – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Carnaval é uma espécie univoltina, que voa de Março a Junho. A lagarta alimenta-se de folhas de aristoloquia, a sua planta hospedeira. A crisálida hiberna durante nove meses, podendo estar neste estado até 3 anos, caso as condições ambientais não sejam favoráveis.
Spanish festoon has one generation per year and flies from March to June. The caterpillar feeds on leaves of Aristolochia sp. The chrysalis hibernates for nine months and may be in this state for three years if the environmental conditions are not favorable.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000204-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000203-MB-IMG
Crisálida de Borboleta Carnaval
Spanish festoon – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Carnaval é uma espécie univoltina, que voa de Março a Junho. A lagarta alimenta-se de folhas de aristoloquia, a sua planta hospedeira. A crisálida hiberna durante nove meses, podendo estar neste estado até 3 anos, caso as condições ambientais não sejam favoráveis.
Spanish festoon has one generation per year and flies from March to June. The caterpillar feeds on leaves of Aristolochia sp. The chrysalis hibernates for nine months and may be in this state for three years if the environmental conditions are not favorable.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000205-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000204-MB-IMG
Borboleta Carnaval
Spanish festoon – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Carnaval é uma espécie univoltina, que voa de Março a Junho. A lagarta alimenta-se de folhas de aristoloquia, a sua planta hospedeira. A crisálida hiberna durante nove meses, podendo estar neste estado até 3 anos, caso as condições ambientais não sejam favoráveis.
Spanish festoon has one generation per year and flies from March to June. The caterpillar feeds on leaves of Aristolochia sp. The chrysalis hibernates for nine months and may be in this state for three years if the environmental conditions are not favorable.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000168-MB-VID
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000205-MB-IMG
Imperador nocturno – macho
Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – male
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.
The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000310-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000309-MB-IMG
Imperador nocturno – fêmea
Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – female
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.
The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000311-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000310-MB-IMG
Borboleta Maravilha – ovo
Clouded yellow (<i>Colias croceus</i>) – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Maravilha reproduz-se continuamente ao longo do ano nas regiões mais quentes do sul da Europa e Norte de África. Os ovos são depositados individualmente em leguminosas, entre as quais a luzerna. As lagartas crescem rapidamente e formam a crisálida ao fim de um mês. Passadas duas a três semanas as borboletas nascem.
In southern Europe and North Africa they breed continuously throughout the year. Eggs are laid singly on foodplant leaves. The caterpillars grow fast in warm weather, sometimes pupating within a month. Pupation lasts for two or three weeks and in good years there can be as many as three generations per year, with adults still on the wing at the beginning of November. Common Clouded Yellows feed on a variety of leguminous plants
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000312-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000311-MB-IMG
Borboleta Maravilha – lagarta
Clouded yellow (<i>Colias croceus</i>) – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Maravilha reproduz-se continuamente ao longo do ano nas regiões mais quentes do sul da Europa e Norte de África. Os ovos são depositados individualmente em leguminosas, entre as quais a luzerna. As lagartas crescem rapidamente e formam a crisálida ao fim de um mês. Passadas duas a três semanas as borboletas nascem.
In southern Europe and North Africa they breed continuously throughout the year. Eggs are laid singly on foodplant leaves. The caterpillars grow fast in warm weather, sometimes pupating within a month. Pupation lasts for two or three weeks and in good years there can be as many as three generations per year, with adults still on the wing at the beginning of November. Common Clouded Yellows feed on a variety of leguminous plants
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000313-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000312-MB-IMG
Borboleta Maravilha – pré-crisálida
Clouded yellow (<i>Colias croceus</i>) – pre pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Maravilha reproduz-se continuamente ao longo do ano nas regiões mais quentes do sul da Europa e Norte de África. Os ovos são depositados individualmente em leguminosas, entre as quais a luzerna. As lagartas crescem rapidamente e formam a crisálida ao fim de um mês. Passadas duas a três semanas as borboletas nascem.
In southern Europe and North Africa they breed continuously throughout the year. Eggs are laid singly on foodplant leaves. The caterpillars grow fast in warm weather, sometimes pupating within a month. Pupation lasts for two or three weeks and in good years there can be as many as three generations per year, with adults still on the wing at the beginning of November. Common Clouded Yellows feed on a variety of leguminous plants
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000314-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000313-MB-IMG
Borboleta Maravilha – crisálida
Clouded yellow (<i>Colias croceus</i>) – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Maravilha reproduz-se continuamente ao longo do ano nas regiões mais quentes do sul da Europa e Norte de África. Os ovos são depositados individualmente em leguminosas, entre as quais a luzerna. As lagartas crescem rapidamente e formam a crisálida ao fim de um mês. Passadas duas a três semanas as borboletas nascem.
In southern Europe and North Africa they breed continuously throughout the year. Eggs are laid singly on foodplant leaves. The caterpillars grow fast in warm weather, sometimes pupating within a month. Pupation lasts for two or three weeks and in good years there can be as many as three generations per year, with adults still on the wing at the beginning of November. Common Clouded Yellows feed on a variety of leguminous plants
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000315-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000314-MB-IMG
Borboleta Maravilha
Clouded yellow (<i>Colias croceus</i>) – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta Maravilha reproduz-se continuamente ao longo do ano nas regiões mais quentes do sul da Europa e Norte de África. Os ovos são depositados individualmente em leguminosas, entre as quais a luzerna. As lagartas crescem rapidamente e formam a crisálida ao fim de um mês. Passadas duas a três semanas as borboletas nascem.
In southern Europe and North Africa they breed continuously throughout the year. Eggs are laid singly on foodplant leaves. The caterpillars grow fast in warm weather, sometimes pupating within a month. Pupation lasts for two or three weeks and in good years there can be as many as three generations per year, with adults still on the wing at the beginning of November. Common Clouded Yellows feed on a variety of leguminous plants
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000316-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000315-MB-IMG
Ovos de Aurinia
Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.
The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000317-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000316-MB-IMG
Pré-crisálida de Aurinia
Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – pre pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.
The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000318-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000317-MB-IMG
Crisálida de Aurinia
Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – pupa
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.
The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000319-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000318-MB-IMG
Borboleta Aurinia
Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.
The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000320-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000319-MB-IMG
Ovos de Borboleta Pequena da Couve
Small White (<i>Pieris rapae</i>) – egg
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Pequena da Couve tem três ou mais gerações por ano. A fêmea deposita os ovos isoladamente na face inferior das folhas de Brassicas sp. e mostardas. As lagartas escolhem os rebentos mais tenros completando o seu desenvolvimento no espaço de um mês. A crisálida é formada agarrada a muros e sebes. Três semanas depois as borboletas eclodem. Os individuos pertencentes à última geração do ano hibernam em crisálida e os adultos só eclodem na Primavera seguinte.
The small white has three or more generations in a year. The female deposits the eggs singly on the underside of leaves of cultivated brassicas such as cabbages and nasturtium, although wild brassicas including wild cabbage, hedge mustard and wild mignonette are also used. The caterpillars tend to feed on the hearts of cabbages, not on the outer leaves. They are solitary and are fully grown after one month. They then undergo pupation, the pupa is attached either to the foodplant or to fences and other structures. Adults emerge from the pupae of the first generation after roughly three weeks, but the pupae belonging to the last generation in the year overwinter, with adults emerging the following spring.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000321-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000320-MB-IMG
Lagartas da Borboleta Pequena da Couve
Small White (<i>Pieris rapae</i>) – catterpilar
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Pequena da Couve tem três ou mais gerações por ano. A fêmea deposita os ovos isoladamente na face inferior das folhas de Brassicas sp. e mostardas. As lagartas escolhem os rebentos mais tenros completando o seu desenvolvimento no espaço de um mês. A crisálida é formada agarrada a muros e sebes. Três semanas depois as borboletas eclodem. Os individuos pertencentes à última geração do ano hibernam em crisálida e os adultos só eclodem na Primavera seguinte.
The small white has three or more generations in a year. The female deposits the eggs singly on the underside of leaves of cultivated brassicas such as cabbages and nasturtium, although wild brassicas including wild cabbage, hedge mustard and wild mignonette are also used. The caterpillars tend to feed on the hearts of cabbages, not on the outer leaves. They are solitary and are fully grown after one month. They then undergo pupation, the pupa is attached either to the foodplant or to fences and other structures. Adults emerge from the pupae of the first generation after roughly three weeks, but the pupae belonging to the last generation in the year overwinter, with adults emerging the following spring.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000322-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000321-MB-IMG
Ovos de Borboleta Pequena da Couve
Small White (<i>Pieris rapae</i>) – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Pequena da Couve tem três ou mais gerações por ano. A fêmea deposita os ovos isoladamente na face inferior das folhas de Brassicas sp. e mostardas. As lagartas escolhem os rebentos mais tenros completando o seu desenvolvimento no espaço de um mês. A crisálida é formada agarrada a muros e sebes. Três semanas depois as borboletas eclodem. Os individuos pertencentes à última geração do ano hibernam em crisálida e os adultos só eclodem na Primavera seguinte.
The small white has three or more generations in a year. The female deposits the eggs singly on the underside of leaves of cultivated brassicas such as cabbages and nasturtium, although wild brassicas including wild cabbage, hedge mustard and wild mignonette are also used. The caterpillars tend to feed on the hearts of cabbages, not on the outer leaves. They are solitary and are fully grown after one month. They then undergo pupation, the pupa is attached either to the foodplant or to fences and other structures. Adults emerge from the pupae of the first generation after roughly three weeks, but the pupae belonging to the last generation in the year overwinter, with adults emerging the following spring.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000323-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000322-MB-IMG
Forma adulta da borboleta Melithea didyma
Spotted Fritillary (Melithea didyma) – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A borboleta voa de abril a setembro. As lagartas alimentam-se de várias plantas, incluindo Linaria, Plantago lanceolata, Veronica, Centaurea jacea e Digitalis purpurea.
The butterfly flies from April to September depending on the location.The larvae feed on various plants, including Linaria, Plantago lanceolata, Veronica, Centaurea jacea and Digitalis purpurea.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000324-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000323-MB-IMG
Lagartas de Borboleta da Couve
Cabbage white (<i>Pieris brassicae</i>) – catterpilars
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta da Couve apresenta 3 gerações por ano em Portugal. Os ovos são colocados em grupos numerosos. Nas fases iniciais as lagartas são gregárias, vivendo em grupo, o que leva a que as suas plantas hospedeiras sejam totalmente devoradas, sendo por vezes uma praga para o agricultores. Só mais tarde se tornam solitárias. Em Portugal a crisálida apresenta diapausa invernal e estival. É muito frequente em zonas agrícolas e junto a aglomerados populacionais.
The Cabbage Butterfly has 3 generations per year, in Portugal. Eggs are laid in large groups. In the early stages the caterpillars are gregarious, living in groups, which leads to their host plants being totally devoured, sometimes being considered as pests. Only later they become solitary. In Portugal, the chrysalis has winter and summer diapause. It is very common in rural areas and settlements.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000325-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000324-MB-IMG
Borboleta da Couve
Cabbage white (<i>Pieris brassicae</i>) – butterfly
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta da Couve apresenta 3 gerações por ano em Portugal. Os ovos são colocados em grupos numerosos. Nas fases iniciais as lagartas são gregárias, vivendo em grupo, o que leva a que as suas plantas hospedeiras sejam totalmente devoradas, sendo por vezes uma praga para o agricultores. Só mais tarde se tornam solitárias. Em Portugal a crisálida apresenta diapausa invernal e estival. É muito frequente em zonas agrícolas e junto a aglomerados populacionais.
The Cabbage Butterfly has 3 generations per year, in Portugal. Eggs are laid in large groups. In the early stages the caterpillars are gregarious, living in groups, which leads to their host plants being totally devoured, sometimes being considered as pests. Only later they become solitary. In Portugal, the chrysalis has winter and summer diapause. It is very common in rural areas and settlements.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000326-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000325-MB-IMG
Lagarta de Borboleta Cauda de Andorinha (1º instar)
Swallotail (<i>Papilio machaon</i>) – catterpilar (1st instar)
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.
The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December. Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000327-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000326-MB-IMG
Ovos da mariposa Grande Pavão Nocturno
Giant Peacock Moth
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida envolvida por um casulo muito resistente.
Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in very tough fibrous cocoon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000328-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000327-MB-IMG
Imperador nocturno – lagarta (1º instar)
Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – Catterpilar (1st instar)
Entomologia
Borboletas
Insectos
Entomology
Butterflies
Insects
As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.
The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>
Maria João Verdasca (metadados)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
MNHNL-0000329-MB-IMG
image/jpeg
fotografia
MUHNAC-0000328-MB-IMG