<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/250">
    <dcterms:title><![CDATA[Crisálida Almirante Vermlelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<em>Vanessa atalanta</em>) – chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[11-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001106-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/251">
    <dcterms:title><![CDATA[Crisálida de Almirante Vermlelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<em>Vanessa atalanta</em>) – chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[11-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001107-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/252">
    <dcterms:title><![CDATA[Crisálida de Almirante Vermlelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<em>Vanessa atalanta</em>) – chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[11-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001108-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/254">
    <dcterms:title><![CDATA[Pre-Crisálida de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- pre_chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001110-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/257">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001113-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/258">
    <dcterms:title><![CDATA[Pre-Crisálida de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- pre_chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001114-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/260">
    <dcterms:title><![CDATA[Pre-Crisálida de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- pre_chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001116-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/261">
    <dcterms:title><![CDATA[Pre-Crisálida de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- pre_chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001117-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/262">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- pre_chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001118-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/263">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- pre_chrysalid]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[14-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001119-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/265">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta dos Ulmeiros]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Large Tortoiseshell- butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta dos Olmos (Nymphalis polichloros) tem só uma geração por ano, sendo la fase adulta de Junho até Outubro. A fémea  põe de 70 a 80 ovos de cor castanho e estriados. A postura de ovos é feita nomeadamente nas ramas dos olmos (Ulmuss spp) ainda que também possam-se encontrar nos salgueiros, nos choupos e também em outras árvores frutais. A lagarta vive um grupos até a última muda, já que depois crisalida de forma indepentente em ramos seco ou numa parede. A metamorfose dura entre 2 e 3 semanas e o adulto entra em diapausa durante o verão, reduzindo-se a taxa de crescimento durante esta estação.  Hibernam durante o inverno e não reaparece até a Primavera.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The lLarge Torotiseshell (<i>Nymphalis polychloros</i>) has only one generation for year and her adulhood from June to October. The female lays down about 70 or 80 eggs brown and striated. The egg-laying is done in such branches of elms (Ulmuss spp) although it can also be found in willows, poplars and also in other fruit trees. The caterpillars are living in a group until the last change, and after that, they get pre-Chrysalid which is done so independient  in dry branches or in a wall. The Metamorphosis lasts 2 to 3 weeks and the adult enter into diapause during the summer, reducing the growth rate in this season. Hibernate during the winter and does not reappear until spring.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001121-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bacia mediterrânica, norta de Escandinavia, leste de Europa e vários países da Ásiam (até aos Himalaias). Em Portugal é frequente em zonas montanhosas do centro e do norte. No Algarve encontra-se ameaçada pela concorrência que exerce o Eucalipto.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Mediterranean basin, north of Escadinavia, East Europe and several countries of Asia (until The Himalaya). In Portugal is located in mountain areas of the center and the noth of the country. It&#039;s threatened by Eucaliptus competition.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/266">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (4º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (4th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[16-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001122-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/267">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta da Couve]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Cabbage white (<i>Pieris brassicae</i>) – catterpilars]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta da Couve apresenta 3 gerações por ano em Portugal. Os ovos são colocados em grupos numerosos. Nas fases iniciais as lagartas são gregárias, vivendo em grupo, o que leva a que as suas plantas hospedeiras sejam totalmente devoradas, sendo por vezes uma praga para o agricultores. Só mais tarde se tornam solitárias. Em Portugal a crisálida apresenta diapausa invernal e estival. É muito frequente em zonas agrícolas e junto a aglomerados populacionais.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The Cabbage White has three generations per year in Portugal. The eggs are laid in large groups. In the early stages the larvae are gregarious, which leads to the entire devastation of the foodplant, being sometimes considered a pest by farmers. Only in the latter stadiums become solitary. In Portugal the chrysalis has winter and summer diapause. It is very common in agricultural areas and near settlements.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ricardo+Costa+%28fot%C3%B3grafo%29">Ricardo Costa (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[16-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001123-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia (até aos Himalaias). Em Portugal encontra-se por todo o país]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Europe and Asia (up to the Himalayas). In Portugal s scattered all over the country]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/268">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Ponta Laranja]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Orange tip (<i>Anthocharis cardamines</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Ponta Laranja voa de Março a Junho numa única geração por ano. Os machos e as fêmeas são bastantes diferentes (espécie com dimorfismo sexual acentuado). O macho apresenta nas asas anterior uma mancha grande laranja muito caracteristica, daí o nome da espécie. A lagarta alimenta-se de Arabis sp., Cardamines sp. e de Sinapis sp. Hiberna na forma de crisálida.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Orange tip produce one generation per year flying from March to June. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. The larvae feed on Cardamines sp. and Sinapis sp. Hibernate as pupa.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ricardo+Costa+%28fot%C3%B3grafo%29">Ricardo Costa (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[16-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001124-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa e Ásia (até aos Himalaias). Em Portugal encontra-se no a norte e no centro do país]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe and Asia (to the Himalay). In Portugal, in the North and Center.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/269">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Aurinia]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ricardo+Costa+%28fot%C3%B3grafo%29">Ricardo Costa (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001125-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia até à Coreia. Em Portugal está dispersa.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Europe and Asia (till Korea). In Portugal is dispersed.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/270">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Aurinia]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ricardo+Costa+%28fot%C3%B3grafo%29">Ricardo Costa (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001126-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia até à Coreia. Em Portugal está dispersa.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Europe and Asia (till Korea). In Portugal is dispersed.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/271">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Aurinia]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ricardo+Costa+%28fot%C3%B3grafo%29">Ricardo Costa (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001127-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia até à Coreia. Em Portugal está dispersa.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Europe and Asia (till Korea). In Portugal is dispersed.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/272">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Aurinia]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Marsh Fritillary (<i>Euphydryas aurinia</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Aurinea é uma espécie protegida ao abrigo do Anexo II da directiva habitats e que em Portugal voa de Abril a Junho. Apresenta uma única geração por ano, e os ovos são colocados em grupo na parte inferior das folhas. As pequenas lagartas vivem inicialmente de forma gregária e formam uma teia onde se mantêm protegidas. As lagartas hibernam e só na Primavera do ano seguinte completam o seu desenvolvimento. Os adultos emergem cerca de duas semanas mais tarde.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The flight period occurs between April to June. A single brood is produced a year, and the eggs are laid in large batches on the underside of leaves. The larvae group together and form protective webs on the foodplant that are obvious towards the end of August. Larvae hibernate whilst they are still small, and emerge the following spring to complete their development. Individual caterpillars disperse to pupate in March, and adults emerge about two weeks later.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ricardo+Costa+%28fot%C3%B3grafo%29">Ricardo Costa (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001128-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia até à Coreia. Em Portugal está dispersa.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Europe and Asia (till Korea). In Portugal is dispersed.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/273">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Almirante Vermlelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Filipe+Lopes+%28fot%C3%B3grafo%29">Filipe Lopes (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001129-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/274">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Bicho da Seda (<i>Bombix mori</i>)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Domestic Silkmoth (<i>Bombix mori</i>) caterpillars]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O bicho da seda é a lagarta da espécie <i>Bombix mori</i>. Tem uma grande importância económica, sendo um produtor primário de seda. O alimento preferido são as folhas de amoreira. É totalmente dependente dos seres humanos para sua reprodução e não ocorre naturalmente na natureza. Na fase adulta a aborboleta não voa. Apresenta uma envergadura de 3-5 cm e um corpo branco peludo. As fêmeas são mais volumosas do que os machos (por transportarem os ovos), mas são igualmente coloridas. A forma adulta tem peças bucais reduzidas e não se alimenta.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The silkworm is the larva of the domesticated silkmoth. It is an economically important insect, being a primary producer of silk. A silkworm's preferred food is white mulberry leaves. It is entirely dependent on humans for its reproduction and does not occur naturally in the wild. The moth – the adult phase of the life cycle – cannot fly. Silkmoths have a wingspan of 3–5 cm and a white hairy body. Females are bulkier than males (for they are carrying many eggs). Adult Bombycidaes have reduced mouth parts and do not feed.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Filipe+Lopes+%28fot%C3%B3grafo%29">Filipe Lopes (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001130-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Já não se encontra em estado selvagem]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Is no longer in the wild]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/275">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas e casulo de Bicho da Seda (<i>Bombix mori</i>)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Domestic Silkmoth (<i>Bombix mori</i>) caterpillars and cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O bicho da seda é a lagarta da espécie <i>Bombix mori</i>. Tem uma grande importância económica, sendo um produtor primário de seda. O alimento preferido são as folhas de amoreira. É totalmente dependente dos seres humanos para sua reprodução e não ocorre naturalmente na natureza. Na fase adulta a aborboleta não voa. Apresenta uma envergadura de 3-5 cm e um corpo branco peludo. As fêmeas são mais volumosas do que os machos (por transportarem os ovos), mas são igualmente coloridas. A forma adulta tem peças bucais reduzidas e não se alimenta.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The silkworm is the larva of the domesticated silkmoth. It is an economically important insect, being a primary producer of silk. A silkworm's preferred food is white mulberry leaves. It is entirely dependent on humans for its reproduction and does not occur naturally in the wild. The moth – the adult phase of the life cycle – cannot fly. Silkmoths have a wingspan of 3–5 cm and a white hairy body. Females are bulkier than males (for they are carrying many eggs). Adult Bombycidaes have reduced mouth parts and do not feed.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Filipe+Lopes+%28fot%C3%B3grafo%29">Filipe Lopes (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001131-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Já não se encontra em estado selvagem]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Is no longer in the wild]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/276">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta da Couve]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Cabbage white (<i>Pieris brassicae</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta da Couve apresenta 3 gerações por ano em Portugal. Os ovos são colocados em grupos numerosos. Nas fases iniciais as lagartas são gregárias, vivendo em grupo, o que leva a que as suas plantas hospedeiras sejam totalmente devoradas, sendo por vezes uma praga para o agricultores. Só mais tarde se tornam solitárias. Em Portugal a crisálida apresenta diapausa invernal e estival. É muito frequente em zonas agrícolas e junto a aglomerados populacionais.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The Cabbage White has three generations per year in Portugal. The eggs are laid in large groups. In the early stages the larvae are gregarious, which leads to the entire devastation of the foodplant, being sometimes considered a pest by farmers. Only in the latter stadiums become solitary. In Portugal the chrysalis has winter and summer diapause. It is very common in agricultural areas and near settlements.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Filipe+Lopes+%28fot%C3%B3grafo%29">Filipe Lopes (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001132-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia (até aos Himalaias). Em Portugal encontra-se por todo o país]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Europe and Asia (up to the Himalayas). In Portugal s scattered all over the country]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/277">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Cauda de Andorinha ]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Swallotail (<i>Papilio machaon</i>) – catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December.  Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Filipe+Lopes+%28fot%C3%B3grafo%29">Filipe Lopes (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001133-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Ásia (até ao Japão), Europa, Em Portugal está dispersa por todo o território]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Asia (to Japan), Europe, in Portugal is scattered throughout the territory]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/278">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Carnaval]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Spanish festoon – catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A borboleta Carnaval é uma espécie univoltina, que voa de Março a Junho. A lagarta alimenta-se de folhas de aristoloquia, a sua planta hospedeira. A crisálida hiberna durante nove meses, podendo estar neste estado até 3 anos, caso as condições ambientais não sejam favoráveis.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Spanish festoon has one generation per year and flies from March to June. The caterpillar feeds on leaves of Aristolochia sp. The chrysalis hibernates for nine months and may be in this state for three years if the environmental conditions are not favorable.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Filipe+Lopes+%28fot%C3%B3grafo%29">Filipe Lopes (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001134-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Península Ibérica, Zona Mediterrânea de França]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Iberian Peninsula and south of France]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/279">
    <dcterms:title><![CDATA[Imperador nocturno – casulo]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001135-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ocorre ao longo da região Paleártica]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It occurs throughout the Palearctic region]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/280">
    <dcterms:title><![CDATA[Imperador nocturno – casulo]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001136-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ocorre ao longo da região Paleártica]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It occurs throughout the Palearctic region]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/281">
    <dcterms:title><![CDATA[Imperador nocturno – casulo]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001137-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ocorre ao longo da região Paleártica]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It occurs throughout the Palearctic region]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/282">
    <dcterms:title><![CDATA[Imperador nocturno – casulo]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Emperor moth (<i>Saturnia pavonia</i>) – cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[As borboletas Grande Imperador têm um período de voo curto, de Abril a Maio, durantes o qual não se alimentam. Os machos voam rapidamente em busca de fêmeas. As fêmeas descansam durante o dia e atraem um grande número de machos. Após o acasalamento, as fêmeas voam ao início da noite para colocar os ovos em grupo em diferentes plantas arbustivas. As lagartas eclodem no final de Maio e inicialmente alimentam-se em grupo. Hibernam como pupa.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The adult emperor moths are only on the wing for a couple of months at the most, and during this time they do not feed. They appear in April and are day-flying, the males flying about rapidly in their search for females. Females rest during daytime and an un-mated female can attract a large number of males if she is found resting. Having mated, the females fly off in the early part of the night to lay their eggs in batches on a number of different species of plants. These include meadow sweet, heather, hawthorn, bramble and birch. The caterpillars hatch in late May and initially feed in groups. They overwinter as pupae.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001138-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ocorre ao longo da região Paleártica]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It occurs throughout the Palearctic region]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/283">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001139-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/284">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001140-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/285">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001141-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/286">
    <dcterms:title><![CDATA[Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – butterfly]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001142-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/287">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001143-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/288">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001144-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/290">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001146-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/291">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Almirante Vermelho]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Red Admiral (<i>Vanessa atalanta</i>) – catterpilar]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Almirante Vermelho tem duas ou três gerações por ano, voando de Janeiro a Dezembro. Os ovos são colocados individualmente em folhas de urtigas. As llagartas (escuras com uma faixa amarela), criam um abrigo com folhas de urtiga, onde permanecem escondida dos predadores enquanto se alimentam e formam a crisálida.. Durante o inverno as borboletas reduzem a sua actividade entrando em diapausa e descansando com as asas fechadas nos troncos de carvalho, permanecendo despercebidas aos potenciais predadores.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Red Admiral has two or three generations per year, flying from January to December. Eggs are laid singly on leaves of stinging nettles. Caterpillars (spiny, dark side with a yellow band) create a tent-like shelter from nettle leaves, in which they feed, molt and pupate, remaining hidden from predators. During winter butterflies reduce activity by entering on diapause and resting with the wings closed on the oak trunks, remaining unnoticed to potential predators.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[17-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001147-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Macaronésia, Europa, Ásia Menor e América do Norte. Em Portugal encontra-se por todo o território e ilhas]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Macaronesia, Europe, Asia and North America. In Portugal is in the entire territory and islands]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/292">
    <dcterms:title><![CDATA[Casulo de <i>Euproctis chrysorrhoea</i>]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Brown-tail - cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Euporctis chrysorrhoea tem uma geração por ano, ou seja, é uma espécie univoltina. As lagartas vivem de forma gregária após terem saído dos ovos a finais do verão. Formam uns ninhos nas folhas das árvores, nomeadamente sobre as folhas do madronheiro (Arbutus unedo). Nestes ninhos mantêm-se durante o inverno e parte da primavera. No mês de Abril as lagartas saem dos ninhos e após umas semanas nasce o lepidóptero adulto. O adulto caracteriza-se por ter  pelos e uma cor branca exepto o abdómen que é castanho. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[18-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001148-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia. Em Portugal existe sobretudo na região norte]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It&#039;s located throuhought Europe, particularly in Mediterraneam and Sudwest regions. In Portugal is distribuited in Atlantic areas.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/293">
    <dcterms:title><![CDATA[Casulo de <i>Euproctis chrysorrhoea</i>]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Brown-tail - cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Euporctis chrysorrhoea tem uma geração por ano, ou seja, é uma espécie univoltina. As lagartas vivem de forma gregária após terem saído dos ovos a finais do verão. Formam uns ninhos nas folhas das árvores, nomeadamente sobre as folhas do madronheiro (Arbutus unedo). Nestes ninhos mantêm-se durante o inverno e parte da primavera. No mês de Abril as lagartas saem dos ninhos e após umas semanas nasce o lepidóptero adulto. O adulto caracteriza-se por ter  pelos e uma cor branca exepto o abdómen que é castanho. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[18-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001149-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia. Em Portugal existe sobretudo na região norte]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It&#039;s located throuhought Europe, particularly in Mediterraneam and Sudwest regions. In Portugal is distribuited in Atlantic areas.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/294">
    <dcterms:title><![CDATA[Casulo de <i>Euproctis chrysorrhoea</i>]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Brown-tail - cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Euporctis chrysorrhoea tem uma geração por ano, ou seja, é uma espécie univoltina. As lagartas vivem de forma gregária após terem saído dos ovos a finais do verão. Formam uns ninhos nas folhas das árvores, nomeadamente sobre as folhas do madronheiro (Arbutus unedo). Nestes ninhos mantêm-se durante o inverno e parte da primavera. No mês de Abril as lagartas saem dos ninhos e após umas semanas nasce o lepidóptero adulto. O adulto caracteriza-se por ter  pelos e uma cor branca exepto o abdómen que é castanho. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[18-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001150-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia. Em Portugal existe sobretudo na região norte]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It&#039;s located throuhought Europe, particularly in Mediterraneam and Sudwest regions. In Portugal is distribuited in Atlantic areas.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/295">
    <dcterms:title><![CDATA[Casulo de <i>Euproctis chrysorrhoea</i>]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Brown-tail - cocoon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Euporctis chrysorrhoea tem uma geração por ano, ou seja, é uma espécie univoltina. As lagartas vivem de forma gregária após terem saído dos ovos a finais do verão. Formam uns ninhos nas folhas das árvores, nomeadamente sobre as folhas do madronheiro (Arbutus unedo). Nestes ninhos mantêm-se durante o inverno e parte da primavera. No mês de Abril as lagartas saem dos ninhos e após umas semanas nasce o lepidóptero adulto. O adulto caracteriza-se por ter  pelos e uma cor branca exepto o abdómen que é castanho. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Maria+Jo%C3%A3o+Verdasca+%28fot%C3%B3grafo%29">Maria João Verdasca (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[18-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001151-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Europa e Ásia. Em Portugal existe sobretudo na região norte]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[It&#039;s located throuhought Europe, particularly in Mediterraneam and Sudwest regions. In Portugal is distribuited in Atlantic areas.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/296">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (muda entre 4º e 5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (shedding from 4th to 5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001152-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/297">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (muda entre 4º e 5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (shedding from 4th to 5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001153-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/298">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (muda entre 4º e 5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (shedding from 4th to 5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001154-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/299">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001155-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/300">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001156-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/301">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001157-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/302">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001158-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/303">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagartas de Borboleta Grande Pavão Nocturno (5º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Giant Peacock Moth-catterpilars (5th instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[O Grande Pavão Nocturno é a maior borboleta da Europa, sendo muitas vezes confundida com um morcego quando voa durante a noite. Macho e fêmeas são identicos, distinguindo-se apenas pelas antenas características dos machos. A borboleta não se alimenta. O Inverno é passado como crisálida  envolvida por um casulo muito resistente.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Europe's largest moth, often mistaken for a bat when flying at night. The sexes are alike except for the males antennae. The moth does not feed. Winter is passed as a pupa, wrapped up in  very tough fibrous cocoon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001159-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europa, Norte de África e Ásia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Europe, north Africa and Asia]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/306">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Cauda de Andorinha (1º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Swallotail (<i>Papilio machaon</i>) – catterpilar (1st instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A Borboleta Cauda de Andorinha apresenta três gerações por por ano na região do Mediterrâneo voando de março a dezembro. As fêmeas colocam os ovos na arruda ou no funcho e as lagartas eclodem cerca de uma semana depois. As lagartas são activas durante o dia alimentando-se durante cerca de 3 semanas da planta hospedeira. Se as lagartas forem perturbadas, mostram um par de glândulas odoríferas laranja brilhante logo atrás da cabeça, estas estruturas repelem potenciais predadores pelo cheiro forte e desagradável que emitem. Os adultos eclodem três semanas depois da formação da crisálida, ou depois da crisálida hibernar durante o inverno.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The swallowtail produces three broods a year in the Mediterranean region flying from March till December.  Females lay their eggs on fennel or rue and the caterpillars hatch out after around one week. They are active during the day and feed on the foodplant for about three weeks until they are fully grown. If disturbed, a pair of bright orange scent glands emerge from just behind the head, these horn-like structures repel potential predators by the strong unpleasant smell that they emit. The caterpillars attach their pupae low down on plant stems, the adults emerge either within three weeks, or after hibernating through the winter.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001162-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Norte de África, Ásia (até ao Japão), Europa, Em Portugal está dispersa por todo o território]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North Africa, Asia (to Japan), Europe, in Portugal is scattered throughout the territory]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://digital.museus.ul.pt/items/show/307">
    <dcterms:title><![CDATA[Lagarta de Borboleta Monarca (1º instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Monarch – butterfly-catterpilar (1st instar)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomologia]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Borboletas]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insectos]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Entomology]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Butterflies]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Insects]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[As Borboletas Monarca tem quatro ou cinco gerações por ano sendo a última migradora. Esta geração é incapaz de sobreviver ao inverno rigoroso da América do Norte. A cada outono, após armazenadas as reservas de energia necessárias, as Monarcas começam uma longa viagem de mais de 4.000 quilômetros, desde o Canadá até as cadeias de montanhas do México. Quando a primavera chega, rumam para norte e aasalam. As gerações migradoras vivem cerca de sete meses (porque permanecem inativas no inverno), enquanto que durante a primavera e verão, quando as Monarcas são sexualmente ativas, a vida é apenas de 2 a 6 semanas.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Monarch butterflies have four or five generations and the last one is migratory. This generation is unable to survive the harsh winters of North America. Each autumn after stored the energy reserves required, begins a long journey of over 4000km, from Canada to the mountain ranges of Mexico. When spring arrives, the Monarchs head north and mate. The migratory generations live about seven months (because they remain inactive in winter) while during spring and summer, when the Monarchs are sexually active, the lifespan is only two to six weeks. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sergio+Barrientos+Herrero+%28fot%C3%B3grafo%29">Sergio Barrientos Herrero (fotógrafo)</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:created><![CDATA[21-05-2012]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Maria João Verdasca (metadados)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[MNHNL-0001085-MB-IMG]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[image/jpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[fotografia]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[MUHNAC-0001163-MB-IMG]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[América do Norte e Central, Austrália, Ilhas do Pacífico, Macaronédia, Madeira, Açores, Sul de Portugal e litoral Alentejano]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[North and Central America, Australia, Pacific Islands, Macaronesia, Madeira, Azores, southern Portugal and litoral coast of Alentejo.]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:rightsHolder><![CDATA[Copyright © Museu Nacional de História Natural e da Ciência - Portugal]]></dcterms:rightsHolder>
</rdf:Description></rdf:RDF>
